Ce que je préfères avec la pluie, c'est qu'elle cesse toujours. Enfin, parfois.

Bourriquet

Winnie l'Ourson d'Ernest Howard Shepard.
Winnie l'Ourson de Shepard (1926).

Winnie l'Ourson selon Charles Paul Wilson III.
The Incredible Hulk #7 de Portacio et Aaron (Couverture alternative de Wilson III).

Dans le comics book The Incredible Hulk #7 - "Hulk vs. Banner !" (Portacio et Aaron, Marvel), Charles Paul Wilson III, l'illustrateur de la couverture, parodie un dessin d'Ernest Howard Shepard imageant les histoires de Winnie l'Ourson d'Alan Alexander Milne. Ici, Winnie coincé dans le terrier de Coco Lapin, est remplacé par Hulk, et ses amis par les autres vengeurs.

 

Winnie l'Ourson est un personnage de la littérature d'enfance créé en 1926 par Alan Alexander Milne. Les illustrations des ouvrages sont l'œuvre d'Ernest Howard Shepard. Le personnage de Winnie, un ourson en peluche animé, a été inspiré à l'auteur par son fils qu'il voyait jouer avec ses peluches. De la même façon que les enfants s'inventent des histoires dont ils sont les seuls à percevoir les enjeux, Winnie et ses amis vivent des aventures qui peuvent sembler dérisoires aux adultes. L'univers dans lequel évoluent ces personnages est gentil et joyeux sans être dénué d'inquiétudes. Winnie est un ourson que le narrateur de ses aventures qualifie souvent de "peu de jugeote". De fait, il n'est pas forcément très intelligent, mais a un grand cœur, et aide ses amis. Son péché mignon est la gourmandise, il est tout particulièrement friand de miel, ce qui lui vaudra parfois quelques soucis, auprès des abeilles entre autres.

Winnie l'Ourson reprit par les Studios Walt Disney revu par Charles Paul Wilson III façon Avengers.
Winnie l'Ourson reprit par les Studios Walt Disney et un des autres dessins de Charles Paul Wilson III sur le même thème. On retrouve Hulk en Winnie, et cette fois Wolverine se transforme en Tigrou.

Dès les années 1930, Stephen Slesinger obtient les droits d'adaptations de Winnie l'Ourson pour les Etats-Unis et le Canada. Adoptées et adaptées par Walt Disney, Les aventures de Winnie l'Ourson ont par la suite connu de nombreuses adaptations, jusqu'à faire du personnage une star des produits dérivés chez les 3-8 ans. La première traduction française, due à Jacques Papy, date de 1946. Dans la version française des dessins animés, c'est Roger Carel qui double Winnie l'ourson, ainsi que les personnages de Coco Lapin et Porcinet dans les premiers films.

Mais pour moi, Winnie l'Oursons, c'est avant tout le début des années 80, avec Jean Rochefort assis dans son fauteuil, me contant les mésaventures de Winnie et ses amis. Dans ce programme, les personnages étaient joués par de vrais acteurs dans des costumes (à la Casimir - A ceux pour qui ça évoque encore quelque chose). Je devais avoir 4-5 ans à l'époque et je m'en souviens comme si c'était hier...

PS: Ernest Howard Shepard est aussi l'illustrateur du Vent dans les saules de Kenneth Grahame, qui a été adapté en BD par Michel Plessix. Adaptation qui a fait l'objet de plusieurs articles sur ce blog: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8.

Retour à l'accueil